পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 24:20
BNV
20. আমি জানি তুমি ইস্রায়েলের রাজা হবে| আমি জানি যে তুমি ইস্রাযেল রাজ্যের ওপর শাসন করবে|



KJV
20. And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

KJVP
20. And now, H6258 behold, H2009 I know well H3045 that H3588 thou shalt surely be king H4427 H4427 , and that the kingdom H4467 of Israel H3478 shall be established H6965 in thine hand. H3027

YLT
20. `And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;

ASV
20. And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.

WEB
20. Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

ESV
20. And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

RV
20. And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

RSV
20. And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

NLT
20. And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule.

NET
20. Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand.

ERVEN
20. Now, I know that you will become the new king. You will rule the kingdom of Israel.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 24:20

  • আমি জানি তুমি ইস্রায়েলের রাজা হবে| আমি জানি যে তুমি ইস্রাযেল রাজ্যের ওপর শাসন করবে|
  • KJV

    And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
  • KJVP

    And now, H6258 behold, H2009 I know well H3045 that H3588 thou shalt surely be king H4427 H4427 , and that the kingdom H4467 of Israel H3478 shall be established H6965 in thine hand. H3027
  • YLT

    `And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;
  • ASV

    And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
  • WEB

    Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • ESV

    And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • RV

    And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
  • RSV

    And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • NLT

    And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule.
  • NET

    Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand.
  • ERVEN

    Now, I know that you will become the new king. You will rule the kingdom of Israel.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References